Imaš li što protiv da ja s njime porazgovaram nasamo?
Ti dispiace se gli parlo un attimo da solo?
Hej, ne petljam ja s tom tvojom specijalnom damom.
Non ho neanche guardato la tua amichetta.
Sigurno te je stavio onda, kad sam bila ja s onim idiotima.
Ti avrà rinchiuso li quando ero sul camper con quei coglioni.
Ne zajebajem se ja s nikim bre.
Non prendo per il culo nessuno, amico.
Kako se zaista oseæaš zbog toga što sam ja s tvojim ocem?
Come ti senti riguardo al fatto che stia con tuo padre?
A sada, što æu ja s tobom?
Allora, cosa ci faro' con te?
Možda ne želim ni ja s tobom prièati.
Beh, forse neanch'io ho voglia di parlare con lei!
Mislim, što cu ja s dvogodišnjakinjom?
Insomma, come potevo gestire una bambina di 2 anni?
Završiæeš u samici, i ja s tobom kao sauèesnik.
Manderanno in isolamento te, e anche me in quanto complice.
Ako ne pričaju sa mnom, neću ni ja s njima.
Nessuno parla con me, io non parlo con loro.
Vi se družite s voðstvom, a ja s ljudima koji rade za njih.
Lei frequenta i membri della dirigenza... io la gente che lavora per loro.
Ti si probao s policijom, a ja s Oliverom.
Senti, hai provato con la Polizia.
Jer ja s previše energije nekako... eksplodiram.
Perche' quando ho troppa energia, tendo ad esplodere.
Taj osmeh æu upamtiti kad budeš živeo u pustinji a ja s tvojom ženom.
Esatto, è questo il sorriso che ricorderò quando tu vivrai nel deserto e io vivrò con tua moglie.
l ja s tobom. -lzvedi me na veèeru za vikend.
Anche a me. Portami a cena fuori questo fine settimana.
Ne boj se, jer sam ja s tobom.
"Non temere, perché io sono con te.
Ja, s druge strane, èitav život poznajem Frenka Andervuda.
Beh, io conosco Frank Underwood da una vita.
A tako æu i ja, s tobom ili bez tebe.
E così farò io, con o senza di te.
Posle reče Isav: Hajde da idemo, ići ću i ja s tobom.
Poi Esaù disse: «Leviamo l'accampamento e mettiamoci in viaggio: io camminerò davanti a te
Ne boj se, jer sam ja s tobom; ne plaši se, jer sam ja Bog tvoj; ukrepiću te i pomoći ću ti, i podupreću te desnicom pravde svoje.
Non temere, perché io sono con te; non smarrirti, perché io sono il tuo Dio. Ti rendo forte e anche ti vengo in aiuto e ti sostengo con la destra vittoriosa
Ne boj se, jer sam ja s tobom; od istoka ću dovesti seme tvoje, i od zapada sabraću te.
Non temere, perché io sono con te; dall'oriente farò venire la tua stirpe, dall'occidente io ti radunerò
Ne boj ih se, jer sam ja s tobom da te izbavljam, govori Gospod.
Non temerli, perché io sono con te per proteggerti. Oracolo del Signore
Oni će udariti na te, ali te neće nadvladati, jer sam ja s tobom, veli Gospod, da te izbavljam.
Ti muoveranno guerra ma non ti vinceranno, perché io sono con te per salvarti. Oracolo del Signore
I učiniću da budeš tom narodu kao jak zid bronzani, i udaraće na te, ali te neće nadvladati; jer sam ja s tobom da te čuvam i izbavljam, govori Gospod.
ed io, per questo popolo, ti renderò come un muro durissimo di bronzo; combatteranno contro di te ma non potranno prevalere, perché io sarò con te per salvarti e per liberarti. Oracolo del Signore
Jer sam ja s tobom, govori Gospod, da te izbavim; i učiniću kraj svim narodima, medju koje sam te rasejao, ali tebi neću učiniti kraja, nego ću te pokarati s merom, a neću te ostaviti sa svim bez kara.
Poiché io sono con te per salvarti, oracolo del Signore. Sterminerò tutte le nazioni, in mezzo alle quali ti ho disperso; ma con te non voglio operare una strage; cioè ti castigherò secondo giustizia, non ti lascerò del tutto impunito
Ne bojte se cara vavilonskog, kog se bojite; ne bojte ga se, govori Gospod, jer sam ja s vama da vas sačuvam i da vas izbavim iz njegove ruke.
Non temete il re di Babilonia, che vi incute timore; non temetelo - dice il Signore - perché io sarò con voi per salvarvi e per liberarvi dalla sua mano
Ti se ne boj, slugo moj Jakove, govori Gospod, jer sam ja s tobom; jer ću učiniti kraj svim narodima, u koje te prognah, ali tebi neću učiniti kraja, nego ću te pokarati s merom, a neću te ostaviti sasvim bez kara.
Tu non temere, Giacobbe mio servo, - dice il Signore - perché io sono con te. Annienterò tutte le nazioni tra le quali ti ho disperso, ma di te non farò sterminio; ti castigherò secondo equità, ma non ti lascerò del tutto impunito
Nego sada budi hrabar, Zorovavelju, govori Gospod, i budi hrabar Isuse sine Josedekov, poglavaru sveštenički, i budi hrabar sav narode zemaljski, govori Gospod, i radite; jer sam ja s vama, govori Gospod nad vojskama.
Ora, coraggio, Zorobabele - oracolo del Signore - coraggio, Giosuè figlio di Iozedàk, sommo sacerdote; coraggio, popolo tutto del paese, dice il Signore, e al lavoro, perché io sono con voi - oracolo del Signore degli eserciti
Jer sam ja s tobom, i niko se neće usuditi da ti šta učini; jer ja imam veliki narod u ovom gradu.
perché io sono con te e nessuno cercherà di farti del male, perché io ho un popolo numeroso in questa città
Ako ja s blagodaću uživam, zašto da se huli na mene za ono za šta ja zahvaljujem?
Se io con rendimento di grazie partecipo alla mensa, perché dovrei essere biasimato per quello di cui rendo grazie
0.40867710113525s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?